STEAM GROUP
Kyōki to kyōki KToKyōki
STEAM GROUP
Kyōki to kyōki KToKyōki
0
IN-GAME
1
ONLINE
Founded
26 April, 2014
Language
English
ABOUT Kyōki to kyōki

Hijōshiki o iku koto wa jūbundenai baai (Where Going Insane Isn't Enough)

Watashi to watashi no yūjin no tame dake no orokana gurūpu. Wareware wa hotondo no jikan, eigo o hanasuga, watashi wa nihonjin de sorera o kondō sukidesu. Watashi wa subete rōma ji, katakana, hi-ra ga na ya kanji o nyūryoku shimasu. Watashi wa Beikoku shusshindesu. Watashi wa tanoshimi no tame ni, aratana gengo o manabu no kōfun no tame ni, nipponbunka o benkyō shi, manabu. Soko ni karera ga nani o imi suru no ka shiranaihito ni taishite shiyō suru no wa hijō ni omoshiroi. Tonikaku, koreha, kono gurūpu zentai no tame ni, soshite, watashi no yūjin no tame ni nandearu ka o kabā suru hitsuyō ga arimasu. `Kyōki no kyōki suru `kyōki to kyōki o imi shimasu. Watashi wa chōdo sore o mirikitekina namae o mitsukemashita.


(私と私の友人のためだけの愚かなグループ。我々はほとんどの時間、英語を話すが、私は日本人でそれらを混同好きです。私はすべてローマ字、カタカナ、ひらがなや漢字を入力します。私は米国出身です。私は楽しみのために、新たな言語を学ぶの興奮のために、日本文化を勉強し、学ぶ。そこに彼らが何を意味するのか知らない人に対して使用するのは非常に面白い。とにかく、これは、このグループ全体のために、そして、私の友人のために何であるかをカバーする必要があります。「狂気の狂気する「狂気と狂気を意味します。私はちょうどそれを魅力的な名前を見つけました。)


((Just a silly group for me and my friends. We talk English most of the time, But I like confusing them with Japanese. I type in all Rōmaji,Katakana,Hiragana and Kanji. I am originally from the United States. I study and learn Japanese Cultures for fun and for the excitement of learning new languages. There quite funny to use against people who don't know what they mean. Anyways, This should cover up what this entire group is for, And for my friends: "Kyōki to kyōki" means Madness and Madness. I just found it a appealing name.))
POPULAR DISCUSSIONS
VIEW ALL (3)
GROUP MEMBERS
Administrators
Moderators
Members