19
Products
reviewed
0
Products
in account

Recent reviews by BlastFly

< 1  2 >
Showing 1-10 of 19 entries
No one has rated this review as helpful yet
106.2 hrs on record (3.5 hrs at review time)
中间不能存档。打了两个钟头一不小心开饭,全白打。真鸡儿硬核
Posted 20 July, 2020. Last edited 21 July, 2020.
Was this review helpful? Yes No Funny Award
3 people found this review helpful
124.3 hrs on record (81.1 hrs at review time)
骑马模拟器。写下本篇评价时玩了81个小时,其中应该有至少40个小时在骑马。
但是赶路的时候你可以切电影模式,就可以一边刷b站一边赶路了
Posted 10 April, 2020.
Was this review helpful? Yes No Funny Award
No one has rated this review as helpful yet
39.0 hrs on record (26.2 hrs at review time)
在研究怎么打最高难度的电脑!
Posted 11 February, 2020.
Was this review helpful? Yes No Funny Award
4 people found this review helpful
5 people found this review funny
7.4 hrs on record (6.7 hrs at review time)
Very realistic except then when I hit a police car I don't get shoot.

Srsly the map needs to be expanded. 5 hours in the game and I'm already tired of driving around west coast.
Posted 13 June, 2019.
Was this review helpful? Yes No Funny Award
1 person found this review helpful
1 person found this review funny
63.4 hrs on record (61.6 hrs at review time)
本游戏一个三个剧本:新家,方舟,难民。全难度完美通关之后,我表示这个游戏难度是这样的:

难民剧本困难难度完美结局(全员救下,不突破底线)是末日求生
难民剧本困难难度不完美结局是绝境求生

新家方舟剧本困难难度是北戴河度假
难民剧本普通难度是海南度假
新家方舟剧本普通难度是佛罗里达度假
所有三个剧本的简单难度是马尔代夫私人游艇度假

困难难度下的刁民
干活少
吃喝多
运气差
得病勤
死得快
脾气爆
屁事一大堆

零下八十度还掐得不亦乐乎
堪称刁民界的豪杰
Posted 2 May, 2018. Last edited 7 May, 2018.
Was this review helpful? Yes No Funny Award
4 people found this review helpful
1 person found this review funny
79.6 hrs on record (34.6 hrs at review time)
请出苏联战役,请加入多人,请加入中文
Posted 17 April, 2018.
Was this review helpful? Yes No Funny Award
11 people found this review helpful
2 people found this review funny
678.6 hrs on record (559.2 hrs at review time)
World War I in Space

Posted 26 February, 2018.
Was this review helpful? Yes No Funny Award
6 people found this review helpful
1 person found this review funny
0.4 hrs on record
The latest version contains a translated slogan, "不到Mun决不罢休", which has seriously offended me. The Chinese word "罢" and "休" both have the meaning of "to repudiate one's wife". As a feminazi and a single person without a wife, I found it very offensive and inappropriate. I believe that the developers/translation teams are mocking us, indicating that people who play this game are single, pathetic, and deplorable. Furthermore, this translation only focuses on the scenario of "to repudiate one's wife", but ignore the scenarios of "to repudiate one's husband", "to repudiate one's gay companion", or "to repudiate one's lesbian companion". This insult must stop immediately.

我给各位支个招,有女权婊跑出来胡搅蛮缠,一个反击手段就是顺着丫的思路说下去而且比丫更极端。你不是上来喊平权么?咱比你更清真……哦不,更平权。总之开放商对不住了,您不改回来,这差评我不消。

解释一下就玩了23分钟的原因:本科时候玩盗版KSP的玩了很久很久,特地跑来steam买个正版,纯粹是因为情怀。
Posted 10 October, 2017.
Was this review helpful? Yes No Funny Award
No one has rated this review as helpful yet
0.5 hrs on record
jshfyuALKKUGHoiewuoisdjk nmrt i23wdjfh aeoiugj4qrjhpoisug kj43tksdfoiwe kjh1jkhlkjdfsglsd gj4oio itljkw4l;k35po gfdl;mhonlk54klkls;dfgi0-no5=-q\=34tpo y568u fsd:
dfb 'tyl 5q,/kl ;vx nioi'
er;tw
aedkh]56lu
Posted 18 July, 2017.
Was this review helpful? Yes No Funny Award
2 people found this review helpful
2 people found this review funny
197.7 hrs on record (1.0 hrs at review time)
Early Access Review
16G RAM
GTX970M/3G
I7-4720HQ
SSD

Cannot run this game.
0/10

I blame Alienware. LMAO
Posted 22 June, 2017.
Was this review helpful? Yes No Funny Award
< 1  2 >
Showing 1-10 of 19 entries