Install Steam
sign in
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Bahasa Melayu (Malay) BETA
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem

The Scoto-Anglo political border is also a significant linguistic frontier. It can only be called a language border.
By linguistic criteria there is no doubt that traditional Scots (Braid Scots) is a different language from English, although the distinction between dialect and language owes more to culture and politics than it does to linguistic factors, according to a famous saying “a language is a dialect with an army and a navy”.
There are many examples of mutually intelligible speech varieties being regarded as different languages, and there are several examples of the opposite - speech varieties which are not remotely mutually intelligible being considered as dialects of a single language. In answering the question “language or dialect?”, politics and culture trump linguistics every time.
Obviously all languages gradually change and naturally evolve overtime, even American English has in the past few centuries began developing its own distinct traits from British English, despite much closer comprehension still existing between the two by comparison to that between Braid Scots and 'RP English'.
RP English by the way descends from 'BBC English' - a largely Scottish directed creation on account of Lord Reith of Scotland, whom set the BBC up following his time in the war as an officer of the Cameronians (5th Territorial Battalion of the Scottish Rifles). It basically allowed and enabled a local of Elgin in Scotland to better understand a native of Wrexham in England, who could in turn understand a local of Newcastle in England who could understand a native of Port Talbot in Wales etc.
Here he is giving his reasoning in this interview, the one with the facial disfigurement from his time in the war, a result of a shot to the face by a German soldier ~ https://youtu.be/QwBQLoa3E_Y?is=NmrAkiQ6lePzlESM
So while most, if not pretty much all, speakers of the Scots leid* can understand English, the vast majority of English speakers cannot understand Scots in its full focussed braid form.
Obviously all languages gradually change and naturally evolve overtime, even American English has in the past few centuries began developing its own distinct traits from British English, despite much closer comprehension still existing between the two by comparison to that between Braid Scots and RP English.
Hindi and Urdu are universally regarded as different languages. Urdu is written in an alphabet derived from Arabic via Persian, Hindi is written in the Devanagari script which is indigenous to northern India, so the two look very different on the page. Hindi speakers have no hope of reading Urdu, or vice versa, but this is purely because the two use different alphabets. Despite the different alphabets the spoken languages are perfectly mutually intelligible on a colloquial level, and speakers of Hindi and Urdu can communicate with one another with no difficulty and without any need to learn the other’s tongue.
Each is the official language of a state, these political factors reinforce Hindi and Urdu as distinct. In China the opposite occurs, different dialects of Chinese are different languages from a linguistic view. Cantonese and Mandarin are no more mutually intelligible than English and German but as their speakers share the same written language and common Chinese culture and identity, they're still erroneously regarded as different dialects of one Chinese language.
Examples of Hindi and Urdu and Zhuang show that cultural, social and political factors can be so strong that they lead people to classify different literary styles of a single language as “different languages” and to classify unrelated languages as “dialects of a single language”.
Scots was 'thi Kingis Scottis' in the same way as English was 'the King’s English' or French was 'la Langue du Roi'.
And 'Kintra o' Unitit Kinrick' in Scots for 'Country of United Kingdom' in English.
Or 'Auld lang syne' in Scots for 'old long ago' in English.
Or 'that one' in English, for 'Yon ane' ("Yonnan") in Scots.
Etc.
It's now recognised officially to be as different from English as Portuguese is from Spanish, if not more so. It still kind of is but as it is used as a 'continuum language', from Scots standard English on one end (speaking standard English in a Scottish accent with the odd Scots word thrown in) to Braid Focussed Scots on the other side of the spectrum (incomprehensible to most English ears), instead of a singular, it's hard for some to shake off other immediate perceptions due to its common use interpreted by others less familiar with linguistics.
*The Germanic Scots leid, not to be confused with the other old leid script of Scotland - Albannach - which also had a degree of influence on the leid of braid Scots.
Smoking...
Can't get much more quintessentially English than that lo
For example they say language can control thought, that's largely true in more ways than many realise. In Sub-Saharan African languages they lack words to describe the distant future, so standards of African time are rooted in what's known as 'Zamani' - the distant past, which explains their propensity for gadding and just going day to day.
Language controlling thoughts forges a distinct mindset overtime over a long enough timeframe. African time (via Zamani) inevitably creates an 'African mind', and via Zamani, it's like the great age of progress has already came and gone, long ago, with little incentive to advance towards a grand motivational endeavor, especially when you've no real concept of the distant future of eventuality to come.
Irish-Gaeilge is 'Èirennach' (Irish) in its own tongue, Èirennach is not as mutually intelligible with Albannach as some people pretend it is, it has no more similarity than the braid Scots leid does with English, the reason why is because Albannach is far more the conservative language of the two - having retained most of its ancient forms and changed very little over time, whereas Eirennach (Irish) has evolved and changed a lot over the past thousand years or so.
Either way though, the word 'Gael' has more to do with France than either Scotland or Ireland, despite what some writers believe, it does relate etymologically to 'Gaul' - which was the name of proto-France during the Pax Romana.
Even the 'Gall' part of the word means 'foreign'.
In fact it was the Roman - Tacitus himself who believed that the southern Britons (pre-Anglo-Saxon, proto-English in all but name) were partly related to the Gauls - it was from this view of his that modern historians came up with the idea that Britons started as a wave of Celts migrating from Gaul. Even though the word Gaul itself comes from Weidhala (proto Indo-European for 'forest people').
So its entry into common English in 1774: "of or pertaining to the Gaels" (meaning originally in English: the Scottish); 1775 as a noun, language of the Scottish; earlier Gathelik (1590s), from Gael (Scottish Gaidheal; see Gael) + -ic.
Even the term 'Donegal' in Ulster in Northern Ireland, in the Irish form 'Dun na nⁿGall' literally means "fort of the foreigners".
So yes, the Irish very much did view the Scots as foreign even then.
John Mctaggart's 1824 and 1876 'Scottish Gallovidian Encyclopedia' also supports this and emphasises the common parlance even of that time.
https://www.theatlantic.com/ideas/archive/2021/06/will-trumpism-go-way-jacobites/619176/
Would it come to it? Lo ~
https://youtu.be/QRLnbOAQuQ8?si=Duv5kvQy7mNl2MD8
I see now how the Duke of Argyll gained that rep from Guthrie lol ~
https://youtu.be/y7lhMAOxLxw?si=HNeFyebm3c8JgXGx
But well after this, it all started once upon a time on the braes o' killiecrankie, by Viscount of Dundee - John Graham of Claverhouse, as attested in poetic form ~
https://youtu.be/3McXpaCse9U?si=IOx-lPnxsZcow8kC
But, of course, a silver tongue is not always a prerequisite for produced results lo ~
https://youtu.be/NT8IheH-jCU?si=rhka58I1ZwAC5BPm
https://youtu.be/cT_90x42dSw?si=rafvuegM0JAIMIP5
Some might even say that Donald Trump is really a 'Second Generation immigrant', as he doesn't really have US American ancestry, even though the USA uses 'Jus Soli' principles.
Though of course, the global population was much smaller then as a whole compared to nowadays (there wasn't even 1 billion people in existence until as recent as around 1804). Donald Trump's mother - Mary Anne Macleod often still travelled back to Scotland as he was growing up, so between Scotland and New York was a more common arrangement.
Side note: Trump's Scottish name - 'Donald' means 'ruler of the world' in Scotland.
*~ https://www.instagram.com/p/CvPlOYyOJJt/
https://youtu.be/IzuOG8Qd3cU?si=_qFpAZgBxDm_7GTH
Alt: https://youtu.be/ViH2AhORTsk?si=Y63wEFLwf1uW-oDO
His business partner was a local Scottish laird and clan chief, but when he invested in a Scottish factory, he gave the local Scots workers in that area jobs, but they were still dressed in the common everyday wear of the traditional Scottish attire of the féileadh beag, which though was suitable for outdoor wear there, it was less so for indoor wear of the workplace (prone to getting caught within the machinery within the factory).
https://youtu.be/VTPyvKrU1DM?si=rO06EXnSFDShwVMC
Alt: https://youtu.be/wxJuwqIPxL4?si=MArN93TDCZNWmiXg
https://youtu.be/7Lgw_8kapmQ?si=dEeGTUop4Z1KzSim
'Yon' = the word used for 'that' in the Scots leid.
'Leid' = Scots word for 'language'.
Click to external site, here > https://share.google/ACkfH8tO16s6yNJPh
Link at the end of trailer ~ https://youtu.be/x-2I0hsDhjM?si=GdYDD2yArEH913S3
Most highland Scots simply moved into the industrial heartlands of Scotland and were attracted by the prospects of higher quality of Scottish education and the rise of Scottish ingenuity and genius rather than be limited and restricted to backward farm work in the wilderness.
Adam Smith in particular today is still regarded as the father of modern economics and he identified and put free market capitalism on the map, the great driver of modernity during the industrial revolution.
And this was a Frenchman (Françoise-Marie Arouet), of a nation of people that was an ally of the Yank peoples nations, whom once fought against the redcoated Scots with the Yanks revolution war prior to the subsequent war of 1812 at the time, before culminating in a peace Treaty which resulted in what became known as the 1815 'Treaty of Ghent'.
See here ~ https://youtu.be/TyY0sDvoi9c?si=X-2LzLzNUbHWSa8Q
But Dr. Tyrone Bowes of Ireland has looked at it from a more biological genetic point of view and it does generate yet another piece of evidence that fits the archeological evidence we already have, as well as the fact that the 'Scottish' and 'Irish' national names do not relate to one another or come from the same source in any language...
Equally interesting though, it's often stated this link these now Irish have with Scots, but aside from the Ulstermen*, the actual Irish are actually more genetically similar to the Welsh than they are to the Scots.
*~ https://youtu.be/ftWj7vbXFK8?si=2BTzjVYKH4Q8tZxu