Install Steam
sign in
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem


이분이 재대로 하는 분들중 하나인듯. 대부분 영어도 모르고 그저 감탄사,쉬운 단어 이런것만 번역해놓고 그런면 당연히 오역 많고
진짜로 지들이 원하는건 파이로의 무앙,드립,영상의 재미를 떨어뜨리는 쓸대없는 해설 이런거 붙여놓는 재미로 자막함 그중에서 한명을 꼽자면 자막TF유ㅋ수누쿨럭 이런분.
그리고 그런분들중 대사 하나도 안나오는걸 굳이 번역하겠다고 쓸대없는 해설만 늘어놓음...
근데왜 자막 할줄도 모르는 분들이 뜨고 펜저파우스트 영상 번역소는 안뜨는지 이해가 안되네.
내가 죄짓고 살지 말라그랬지 10파 새ㅋ 야.
[Saxxy Awards 2013] The Inaccessible Saxxy : https://www.youtube.com/watch?v=5jfWchemuIs
Bonk-Boy! Defender of CP! : https://www.youtube.com/watch?v=ayPVZBcb4iU
Mann Co. Cup Classic! (Saxxys 2014 Nominee) : https://www.youtube.com/watch?v=GDAPZok4Du8